This year, there are 19 new food-related words, including a section on Escoffier’s brigade system for restaurant kitchens (the “chef de” tranche below).
It’s pretty exciting to see how our language, both colloquial and formal, has adapted to include these food and beverage terms, many of them completely unique and specific to a part of the world — char kway teow, anyone?
balut, n.
bocconcini, n.
char kway teow, n.
cheese eater, n.
cheeseball, n. and adj.
chef de cabinet, n.
chef de cuisine, n.
chef de mission, n.
chef de partie, n.
chef d’equipe, n.
chefdom, n.
kegerator, n.
leaf tea, n.
leche flan, n.
lechon asado, n.
lechon, n.
levain, n.
mamak, n. and adj.
pain au levain, n.
spanakopita, n.
Find a whole list of all the new words here. YOLO!
This article appears in Sep 14-20, 2016.

